![]() |
Main | History | Human Rights | Language | Greek Propaganda | General Info | Photo Gallery | Music | Books | Culture | News | Feedback | Links | Forum |
![]()
Introduction | Macedonian and Neighbouring Languages | Normative Structure
Bulgarian and Greek propagandists insist that Macedonian is not a language, that it is only a western Bulgarian dialect, despite the fact that Macedonian is an internationally recognized language and taught at several prestigious universities throughout the world. (See below). Here are some quotes, by non-Macedonians, regarding the Macedonian language:
Excerpt from: Makedonski Icelenuchki Almanac '97 6
As the official language of the Republic of Macedonia, Macedonian is written using its Cyrillic alphabet. The Macedonian literary standard is a modern European language, which according to its characteristics is different from the neighboring and other Slavic and non-Slavic languages. Macedonian is an Indo-European language from the family of Slavic languages belonging to the South-Slavic group. At the same time, it is a Balkan language. It is interesting to mention that there are instances in the world when two or more nations have a common language, and vice versa, when some nations have two languages. The Macedonian nation, however, is in this respect like the majority of nations in the world - its members have a separate language. This fact creates a feeling of independence in every member of the Macedonian nation and represents a significant contribution in the construction of Macedonian national consciousness.
Excerpt from: Makedonski Icelenuchki Almanac '97 7 The historical development of the Macedonian language dates back to the 9th century AD when Slavonic literacy began with a standard Macedonian language. The modern codification of the Macedonian literary language was as late as 1944, although from the 1860s onwards, attempts were made at creating a general Macedonian literary standard. The Macedonian language has a rich history and has played a key role in the development of the spiritual culture, creative activity and the preservation of the distinctive national identity of the Macedonians. It developed from the dialect of the South Slavs who deeply penetrated the Balkan Peninsula. It has common features with the Bulgarian dialects to the east and Serbian dialects to the north. Located in the Slavic linguistic periphery within the sphere of Greek-Byzantine civilization and Roman-Balkan culture, Macedonian preserves numerous archaic features, such as the use of imperfect and aorist, and has made a number of innovations.
Excerpt from: Makedonski Icelenuchki Almanac '97 8 Today it occupies a central position on the Balkan Peninsula. It has common borders with Albanian, Greek and the Turkish spoken in Thrace, which makes possible the inclusion of a large number of Balkan characteristics into the Macedonian language. Some of the more characteristic Balkan features of Macedonian are the postpositive article, analytic declination (the loss of case forms), double object, da-constructions, kje-constructions, constructions with ima/nema, constructions with sum + deverbative, etc. The grammatical structure of Macedonian was chiefly stabilized during the 15th century. The modern Macedonian literary standard is based on the central variants of the western dialect, west of the River Vardar, even though it contains features from the eastern dialect, to the east of the Vardar. A characteristic feature of the Macedonian literary standard is the three-syllable accent (the accent always falls on the third syllable from the end in words of three syllables or more), and the clear pronunciation of unaccented vowels.
The phonetic principle has been applied in contemporary orthography, which means that there is a separate letter for each sound, so that the Macedonian alphabet has 31 letters. The period since 1944 has led to a swift development and comprehensive affirmation of the Macedonian literary language within the country and abroad. The first grammar was published by Krume Kepeski in 1946. A detailed grammar in two volumes was published by Blazhe Koneski in 1952 (Volume 1) and 1954 (Volume 2), while the first Macedonian grammar by a foreign scholar was published by H. Lunt in 1952. An abundant literature has been written in Macedonian in all fields, while in the fields of linguistics, a comprehensive Dictionary of the Macedonian Language and many bilingual dictionaries have been prepared. A large number of works, from classical literature up to the contemporary literature of many people, have been translated into Macedonian. There are a number of institutions in the Republic of Macedonia where the Macedonian Language has been studied. Macedonian is taught as a subject in several university centres in the world, at the appropriate faculties in Moscow, Voronyezh, Minsk, Ivanovo, Warsaw, Krakow, Katowice, Lodz, Krajova, Prague, Vienna, Halle, Lund, Paris, Naples, Amsterdam, Utrecht, Bradford, Portland, Budapest, Istanbul and Toronto. Munich, Regensburg, Zurich, Cologne, Cannes, Brno, Bucharest, Harvard, Chicago, New York, Nanking, Klagenfurt, Trieste, Bratislava, St. Petersburg, Kansas, Syracuse, Ohio and Canberra. Macedonian is being taught in all universities of the former Yugoslavia. Findings from the study of the Macedonian language have been published in specialized editions. A large number of scholarly papers from the field of Macedonian studies have been published by Macedonian and foreign authors.
Excerpt from: Makedonski Icelenuchki Almanac '97 9 The languages of the minorities within the Republic of Macedonia are used freely. Albanian, Turkish, and Serbo-Croatian have been taught at the pre-school, elementary, and secondary level. Albanian and Turkish are studied at the University of Skopje, and newspapers, magazines, and books are published and radio and television programs prepared in the languages of the minorities. The Constitution of the Republic of Macedonia determines the right to the official use of the languages of the minorities. According to the Constitution, "in the units of local self government where there is a considerable number of inhabitants belonging to a nationality, their language and alphabet are also in official use, in addition to the Macedonian language and Cyrillic alphabet, under conditions and in a manner determined by law." (Article 7) The newly-adopted Local Self-Government Act stipulates the use of the languages and scripts of the minorities in the units of local self government with populations of mixed ethnic affiliation. The Act defines the categories of units of local self government where a majority or a considerable number of the inhabitants belong to a minority. The respective numbers are, 50% and 20% of the total population according to official data from the 1994 census. References
© Copyright Macedonia for the Macedonians
|